Dag 23

Heilige Herrie Adventskalender dag 23

Bijbeltekst: Lucas 2:1-7

De geboorte van Jezus

Jozef reist met zijn zwangere vrouw Maria van Nazareth naar Bethlehem. Dat is 195 km en dat loop je non stop in 42 uur. Dus dat zal zo’n kleine week lopen geweest zijn als je uitgaat van 7 uur per dag. Wat een opgave en dan ook nog hoogzwanger! Nou liepen ze heel wat af in die tijd maar alleen om voor een volkstelling zo’n trip te moeten maken…,

Maar ja de keizer had het bevolen. Natuurlijk ben je dan onderweg elke dag bezig met de aanstaande geboorte. En zeker omdat een engel aan Maria had aangekondigd dat het een speciaal kind was. Een zoon in elk geval, een bijzondere zoon ook. Maar hoe zal die eruit zien? Wat voor karakter zal die hebben? Op wie zal die lijken? Zien ze het kind in hun dromen al voor zich? Maria, als moeder, maar ook Jozef als vader? Dat is even een ander perspectief op de geboorte van Jezus dan we doorgaans hebben: de geboorte van de Messias, onze Verlosser allemaal gezien vanuit het theologische perspectief en de betekenis van de geboorte van Jezus. Nee, zo ver zijn we hier nog lang niet.

Ze weten inmiddels beiden dat uit deze zoon een bijzondere man zal groeien  maar nu is er alleen nog maar een kind op komst. We maken dus eerst mee wat er ook in de hoofden en gedachten en emoties van 2 spoedige ouders omgaat! Heel aards over het nu van deze baby die ze nog niet kennen, ook al is die net geboren want het is nu Kerstfeest

En hier is de link met de popsong van vandaag. Die song is van Danny Vera en die zingt ‘For someone I still don’t know’ (= Voor iemand die ik nog niet ken). Dat zingt hij voor zijn eigen kind wat binnenkort geboren wordt, maar lees het maar mee als door Jozef en Maria tegen elkaar gezegd: ‘Though I don’t know you, I see you in dreams’. (=Hoewel ik je nog niet ken, zie ik je in mijn dromen al voor me) ‘We’re already together, how good can life be’ (=We zijn al samen, hoe goed kan het leven zijn!) ‘It’s hard to imagine that soon you’ll be there’ (Het is moeilijk voor te stellen dat je er gauw zult zijn) ‘Your mother and I, we can’t wait to feel, hold you or touch you and sing you to sleep’ (Je moeder en ik kunnen haast niet wachten om je te voelen, je in onze armen te houden, je aan te raken en je in slaap te zingen) Nou en of Maria en Jozef dat ongeduld hebben nu bijna aan het einde van de zwangerschap en na zo’n lange reis. Net zoals Danny Vera en zijn vrouw hebben ze er maanden naar toegeleefd. 

En dan komt die hele mooie ouderlijke zin die met een ander perspectief klinkt uit de mond van Maria en Jozef: ‘This world ain’t all good, but I promise you. I’ll always will be there whatever you do’ (In deze wereld is het niet alleen maar goed, maar ik beloof je dat ik er altijd voor je zal zijn wat je ook doet.) Maria en Jozef wisten in wat voor wereld ze hun kind neerzetten: in een door de Romeinen bezet land. Jozef was waarschijnlijk al kort nadat Jezus 12 jaar was overleden en Maria heeft Jezus tot de kruisiging bijgestaan. Maar nu eerst nog deze laatste zinnen vlak voor de geboorte: ‘So bring on the light’ (Breng het licht maar – in de donkere nacht van Bethlehem) ‘Bring on the fear’ (Breng de angst maar mee – waar zullen we bevallen en slapen?) ‘Bring on the nights’ (Laat de nachten maar komen – vinden we nog een plekje voor de nacht in dat drukke Bethlehem) ‘Bring on the smiles’ (Laat de vreugde en lach maar komen – als onze zoon er is) ‘Bring on the Let Go’s’  (Laat het loslaten maar komen – nu al dat besef dat dit ook eens komt!) ‘For someone I still don’t know’ (Voor iemand die ik nog steeds niet ken) Maar die nu net geboren is: baby Jezus leren ze vanaf nu pas echt kennen.

Schrijf Je Nu In En Ontvang Elke Dag Een Reminder

Invalid email address

Lucas 2: 1-7

De geboorte van Jezus

1In die tijd wilde de Romeinse keizer Augustus laten tellen hoeveel mensen er in zijn hele rijk woonden. Daarom gaf hij het bevel dat iedereen zich moest laten inschrijven. 2Dit gebeurde voor de eerste keer in de tijd dat Quirinius bestuurder was van Syrië. 3Om geteld te worden, moesten de mensen naar de stad gaan waar hun familie oorspronkelijk vandaan kwam. Daar moesten ze zich laten inschrijven.
 
4Ook Jozef ging op reis. Hij reisde van de stad Nazaret in Galilea naar Betlehem in Judea. Dat was de stad waar vroeger koning David geboren was. Jozef was namelijk uit de familie van koning David. 5Daar moest hij zich laten inschrijven, samen met Maria met wie hij was verloofd. Maria was in verwachting.
6Toen ze daar waren aangekomen, werd het kind geboren. 7Het was haar eerste kind, een zoon. Maria wikkelde Hem in een doek en legde Hem in een voerbak van de dieren. Want in de herberg was voor hen geen plaats.